巨星小说网 www.jxjwly.com,蒙梭罗夫人无错无删减全文免费阅读!
却出现在他的眼前
安茹公爵同王太后谈完话后,就迫不及待地去找比西,想知道究竟是什么原因使比西突然难以置信地改变了主意。
这时比西早已回到自己的房里,第五次捧起了圣吕克的信,他越读越觉得信中的每一行字都叫他快乐无比。
卡特琳也回到自己的住处,唤来了她的侍从们,吩咐他们准备回京,她相信用不了一两天就能确定行期。
比西笑容可掬地将亲王迎进屋内。
他说道:“啊!是您,大人。怎么亲王殿下会屈驾光临寒舍?”
公爵说道:“对,该死的!我来问你一件事。”
“问我?
“是的,问你。”
“我洗耳恭听,大人。”
公爵叫起来:“你是怎么回事!你吩咐我要武装到牙齿,拒绝我母亲的一切和谈建议,坚持要兵戎相见。我照你说的去做了。可就在交锋最激烈,一切进攻都被我击退的时候,你忽然跑来对我说:放下您的武器吧,大人,脱下您的盔甲吧。”
“大人,我叫您这么做,是因为当时我并不清楚卡特琳夫人此行的真正目的。后来既然我看出她是为了亲王殿下进一步的荣华富贵而来的,于是……”
公爵说道:“什么!为了我进一步的荣华富贵而来?这话怎么讲?”
比西说道:“毫无疑问!请问亲王殿下究竟想要什么?无非是克敌制胜罢了。我可不像某些谋士那样,想入非非地以为您在觊觎法兰西王位。”
听到这话,公爵阴森森地盯了比西一眼。
比面继续说:“也许会有人向您劝进,大人。但是您要知道,这些人才是您最凶恶的死敌。如果他们一味要您这么干,您又无法摆脱他们,那您就把他们交给我,我定能叫他们服服帖帖地承认自己错了。”
公爵不快地蹙了蹙眉头。
比西接着又说:“您应该三思而行,大人。就像《圣经》上所说的那样,您应该扪心自问:您手中有雄兵十万吗?您腰缠万贯吗?您和外国结成联盟了吗?再说,您到底是否甘愿与当今君主分庭抗礼?”
公爵说道:“我的君主对我可从来不留情。”
“啊!如果您从这点出发,那您当然是对的啰!您宣战吧!登基做法兰西国王吧!看到您平步青云我当然再高兴不过了!因为我会跟着您一荣俱荣,一损俱损。”
公爵此时却反唇机讥:“谁跟你说什么国王不国王?你说的这个问题我根本没有叫任何人去解决,甚至连想都没有想过。”
“那么,一切都说完了,大人。我们之间没有什么值得讨论的事了,因为我们在关键问题上所见略同。”
“我们在关键问题上所见略同?”
“对呀,至少我是这样认为的。您就让他们奉送一支侍卫队给您吧,还有五十万利弗尔。趁和约还没有签字,再为安茹要一笔津贴,以为将来备战之需。只要您将这一切抓到手,您就决不能放手。这不会使您负担任何义务。这样,我们有人,有钱,又有势,届时我们就可以成为……天主知道可以成为什么!”
公爵说道:“可是,一旦我回到巴黎,一旦我重新被他们掌握在手中,一旦我又成为阶下囚,他们就会嘲弄我了。”
“哼!怎么会呢,大人!您别多虑了,他们怎敢嘲弄您?您难道没有听见王太后对您的许诺?”
“她许了好多愿!”
“我知道,难道您对此还不放心?”
“是的。”
“可是,在这些许诺中,她不是要奉送一支侍卫队给您吗?而且侍卫队队长就是德-比西先生。”
“是呀,她说了。”
“好啊,您大胆接受吧,我劝您接受,任命比西为您的侍卫队队长,任命昂特拉盖和利瓦罗为分队长,任命里贝拉克为掌旗官。让我们四个人拉起一支侍卫队,跟随在您左右,您等着瞧吧,有了这支卫队,谁还胆敢嘲弄您,对您怠慢无礼?就是国王也要敬您三分。”
公爵说道:“啊!我看你说得有理,比西,我要好好地想一想。”
“对,想一想吧,大人。”
“好。嗯,刚才我进来时,你专心致志在读什么?”
“啊,对不起,我忘了这事。我在读一封信。”
“一封信?”
“这封信,您肯定比我更感兴趣。我真是昏了头,怎么没有立刻把它给您看?”
“有重要消息吗?”
“对,我的天主,是个噩耗啊,蒙梭罗先生一命呜呼了。”
公爵作了个惊讶万分的动作,叫起来:“你说什么?”一直目不转睛地盯着亲王的比西,从这个惊讶的动作可以看出,公爵对这个消息简直是喜出望外。
“蒙梭罗先生死了,大人。”
“死了,蒙梭罗先生死了?”
“死了,我的天主,一点儿也不错。我们谁都有耗尽阳寿的那一天,不是么?”
“当然。可是谁也不会这样突然毙命的。”
“这要看情况而定,要是有人捅您一剑呢?”
“这就是说,他是被杀死的啰?”
“好像是的。”
“被谁杀死的?”
“圣吕克,他们俩有过一般争吵。”
亲王不由叫道:“啊!是亲爱的圣吕克。”
“比西说道:“嗬,我还不知道这个亲爱的圣吕克原来还是您的朋友。”
公爵说道:“他是我哥哥的朋友。我既然和我哥哥握手言和,那么他的朋友当然也就是我的朋友了。”
“啊!爵爷,好极了,您采取这个态度我真是心花怒放。”
“你肯定这消息确凿无疑?”
“那还用说!千真万确。这就是圣吕克写给我的信,把死讯告诉我。我同您一样,向来不敢轻信,凡事总是疑信参半,所以,大人,我派我的医生雷米去核证,并且向老男爵表示我的哀悼。”
安茹公爵不禁反复唠叨着说:“死了,蒙梭罗死了!就他一个人死了。”
他不知不觉就顺口涌出“就他一个人”这句话,就像刚才“亲爱的圣吕克”脱口而出一样。这两句话都天真坦率得叫人惊异。
比西说道:“他不是一个人死的,而是被圣吕克杀死的。”
“噢!我自己知道我这句话的意思。”... -->>
却出现在他的眼前
安茹公爵同王太后谈完话后,就迫不及待地去找比西,想知道究竟是什么原因使比西突然难以置信地改变了主意。
这时比西早已回到自己的房里,第五次捧起了圣吕克的信,他越读越觉得信中的每一行字都叫他快乐无比。
卡特琳也回到自己的住处,唤来了她的侍从们,吩咐他们准备回京,她相信用不了一两天就能确定行期。
比西笑容可掬地将亲王迎进屋内。
他说道:“啊!是您,大人。怎么亲王殿下会屈驾光临寒舍?”
公爵说道:“对,该死的!我来问你一件事。”
“问我?
“是的,问你。”
“我洗耳恭听,大人。”
公爵叫起来:“你是怎么回事!你吩咐我要武装到牙齿,拒绝我母亲的一切和谈建议,坚持要兵戎相见。我照你说的去做了。可就在交锋最激烈,一切进攻都被我击退的时候,你忽然跑来对我说:放下您的武器吧,大人,脱下您的盔甲吧。”
“大人,我叫您这么做,是因为当时我并不清楚卡特琳夫人此行的真正目的。后来既然我看出她是为了亲王殿下进一步的荣华富贵而来的,于是……”
公爵说道:“什么!为了我进一步的荣华富贵而来?这话怎么讲?”
比西说道:“毫无疑问!请问亲王殿下究竟想要什么?无非是克敌制胜罢了。我可不像某些谋士那样,想入非非地以为您在觊觎法兰西王位。”
听到这话,公爵阴森森地盯了比西一眼。
比面继续说:“也许会有人向您劝进,大人。但是您要知道,这些人才是您最凶恶的死敌。如果他们一味要您这么干,您又无法摆脱他们,那您就把他们交给我,我定能叫他们服服帖帖地承认自己错了。”
公爵不快地蹙了蹙眉头。
比西接着又说:“您应该三思而行,大人。就像《圣经》上所说的那样,您应该扪心自问:您手中有雄兵十万吗?您腰缠万贯吗?您和外国结成联盟了吗?再说,您到底是否甘愿与当今君主分庭抗礼?”
公爵说道:“我的君主对我可从来不留情。”
“啊!如果您从这点出发,那您当然是对的啰!您宣战吧!登基做法兰西国王吧!看到您平步青云我当然再高兴不过了!因为我会跟着您一荣俱荣,一损俱损。”
公爵此时却反唇机讥:“谁跟你说什么国王不国王?你说的这个问题我根本没有叫任何人去解决,甚至连想都没有想过。”
“那么,一切都说完了,大人。我们之间没有什么值得讨论的事了,因为我们在关键问题上所见略同。”
“我们在关键问题上所见略同?”
“对呀,至少我是这样认为的。您就让他们奉送一支侍卫队给您吧,还有五十万利弗尔。趁和约还没有签字,再为安茹要一笔津贴,以为将来备战之需。只要您将这一切抓到手,您就决不能放手。这不会使您负担任何义务。这样,我们有人,有钱,又有势,届时我们就可以成为……天主知道可以成为什么!”
公爵说道:“可是,一旦我回到巴黎,一旦我重新被他们掌握在手中,一旦我又成为阶下囚,他们就会嘲弄我了。”
“哼!怎么会呢,大人!您别多虑了,他们怎敢嘲弄您?您难道没有听见王太后对您的许诺?”
“她许了好多愿!”
“我知道,难道您对此还不放心?”
“是的。”
“可是,在这些许诺中,她不是要奉送一支侍卫队给您吗?而且侍卫队队长就是德-比西先生。”
“是呀,她说了。”
“好啊,您大胆接受吧,我劝您接受,任命比西为您的侍卫队队长,任命昂特拉盖和利瓦罗为分队长,任命里贝拉克为掌旗官。让我们四个人拉起一支侍卫队,跟随在您左右,您等着瞧吧,有了这支卫队,谁还胆敢嘲弄您,对您怠慢无礼?就是国王也要敬您三分。”
公爵说道:“啊!我看你说得有理,比西,我要好好地想一想。”
“对,想一想吧,大人。”
“好。嗯,刚才我进来时,你专心致志在读什么?”
“啊,对不起,我忘了这事。我在读一封信。”
“一封信?”
“这封信,您肯定比我更感兴趣。我真是昏了头,怎么没有立刻把它给您看?”
“有重要消息吗?”
“对,我的天主,是个噩耗啊,蒙梭罗先生一命呜呼了。”
公爵作了个惊讶万分的动作,叫起来:“你说什么?”一直目不转睛地盯着亲王的比西,从这个惊讶的动作可以看出,公爵对这个消息简直是喜出望外。
“蒙梭罗先生死了,大人。”
“死了,蒙梭罗先生死了?”
“死了,我的天主,一点儿也不错。我们谁都有耗尽阳寿的那一天,不是么?”
“当然。可是谁也不会这样突然毙命的。”
“这要看情况而定,要是有人捅您一剑呢?”
“这就是说,他是被杀死的啰?”
“好像是的。”
“被谁杀死的?”
“圣吕克,他们俩有过一般争吵。”
亲王不由叫道:“啊!是亲爱的圣吕克。”
“比西说道:“嗬,我还不知道这个亲爱的圣吕克原来还是您的朋友。”
公爵说道:“他是我哥哥的朋友。我既然和我哥哥握手言和,那么他的朋友当然也就是我的朋友了。”
“啊!爵爷,好极了,您采取这个态度我真是心花怒放。”
“你肯定这消息确凿无疑?”
“那还用说!千真万确。这就是圣吕克写给我的信,把死讯告诉我。我同您一样,向来不敢轻信,凡事总是疑信参半,所以,大人,我派我的医生雷米去核证,并且向老男爵表示我的哀悼。”
安茹公爵不禁反复唠叨着说:“死了,蒙梭罗死了!就他一个人死了。”
他不知不觉就顺口涌出“就他一个人”这句话,就像刚才“亲爱的圣吕克”脱口而出一样。这两句话都天真坦率得叫人惊异。
比西说道:“他不是一个人死的,而是被圣吕克杀死的。”
“噢!我自己知道我这句话的意思。”... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读