巨星小说网 www.jxjwly.com,美国童话精选无错无删减全文免费阅读!
蹦蹦跳跳地来到旺达家,他敲门进去了。“早晨好,旺达!今天我正好没鸡蛋了,如果你有多余的,借给我六个好吗?”
“当然可以,阿洛伊修斯。”旺达一边说一边从篮子里取出六个鸡蛋,放进纸袋里,递给阿洛伊修斯。“我希望你明天过得快乐!”她又说。
“但愿如此!”阿洛伊修斯说。
“如果你不太忙的话,你和塞缪尔到我家来,咱们一块儿过节,好吗?”旺达问。
“好吧!我们也是这样想的。”阿洛伊修斯说完,拿起那袋鸡蛋动身回家了。当他路过塞缪尔家时,他大声喊:“到我家来咱们一块染蛋吧!我搞到了六个鸡蛋。”
不一会儿,塞缪尔和阿洛伊修斯就把鸡蛋染好了。
“这些蛋真好看,它们也一定很好吃!”塞缪尔说。
“旺达一再邀请我们明天去她家过节,也许我们真能吃到这些蛋呢!”阿洛伊修斯说。
第二天一大早,阿洛伊修斯和塞缪尔就悄悄溜进了旺达家,这时天刚蒙蒙亮。
突然,后院鸡棚里响起了一阵响亮的叫声“喔喔喔”旺达惊醒了。她从床上跳下来,披上外套,心想:“我的老天爷,究竟是什么在叫呢?”她跑到鸡棚那儿,正好看见塞缪尔和阿洛伊修斯,他们俩正在往铺着稻草的盒子里放彩蛋呢。
“喔!喔!喔!”公鸡又尖叫起来。
旺达大笑起来:“天哪,我的小公鸡,看看这两只复活节的兔子吧,它们是我所见过的最滑稽的兔子了。”
阿洛伊修斯尖声喊道:“我们不是兔子!”
旺达说:“而这只鸡也不是下彩蛋的母鸡呀!”
塞缪尔大笑起来,旺达的笑声更响亮,他们俩用手指着阿洛伊修斯,他们笑得连胡子都在抖动了。
“喔!喔!喔!”公鸡直起脖子尖叫,它也觉得很开心。
“啊,我的天哪!”旺达一边把彩蛋放到篮子里,一边笑着说,“决到屋子里来吧!让我们一起吃早饭,就炒这些彩蛋吃,咱们今天过得很快乐。”
五、大灰狼塞缚尔的头疼
阿洛伊修斯在路上散步,路过他的朋友塞缪尔的家,他想:“嗯,我进去串串门吧,看看塞缪尔在干什么。”他穿过花园的小路,敲了敲塞缪尔的房门。
门一打开,阿洛伊修斯就说:“天气这么好,咱们出去散散步怎么样?”
“我本来是乐意去的,”塞缪尔说,“可是,今天我太忙了,不能去,我正在设计我的菜园。”
阿洛伊修斯从塞缪尔的肩上望过去,看见塞缪尔的客厅中间有一张牌桌,上面铺满了种子目录表和蔬菜画片。阿洛伊修斯走过去,一边翻看着那些色彩鲜艳的蔬菜画片一边说:“这些可爱的西葫芦挺不错,那些红甜菜也还可以,对了,你还可以种些豌豆,让它们顺着篱笆爬得高高的。”阿洛伊修斯把种子目录表和蔬菜画片翻了个遍,扔得到处都是,连塞缪尔刚才正在研究的那张画片也给弄得不知哪儿去了。
“听我说,阿洛伊修斯,”塞缪尔说道,“你把我的东西全弄乱了,快去接着散你的步吧!”
阿洛伊修斯一边乱翻着那些画片,一边说:“不,不,我要帮助你,瞧,这儿有几个大南瓜,你干吗不种点儿呢?”
塞缪尔很想继续工作,他说:“阿洛伊修斯,如果你也想设计一个菜园,那么,你自己去买种子目录表好了。走开,你还是去散步吧,你在旁边说话,我无法思考。”
阿洛伊修斯只好走了,他来到朋友旺达的家,告诉旺达,塞缪尔正在设计菜园。
阿洛伊修斯在旺达家呆了一会儿就走了。
“我能帮塞缪尔做点儿什么呢?”旺达心里想,“噢,我想起来了,我给他带顿午饭去。这样,他就不用停下工作去做饭了。”她装了一盒美味的午餐,就到塞缪尔家去了。
她刚一敲门,塞缪尔就大声呻吟起来:“别,别,当我努力思考问题的时候,我希望所有的人都离我远远的,别来打扰我!”
“是这样的,塞缪尔,”旺达说着推门进来,“阿洛伊修斯告诉我你正忙着设计菜园,所以,我给你带来一顿午饭。这样,你就不用放下工作自己做午饭了。哎呀,这些图画多好看啊!”她一边说一边看着菜种画片。
塞缪尔向她说了声“谢谢”,把午饭盒拿到了厨房。“你要不要坐一会儿?”他竭力做出有礼貌的样子说。
“啊,我不想打断你的工作。”旺达说着拿起一张画片坐在了椅子上,“请你继续设计吧,就当我不在这儿好了。”
塞缪尔坐下来,拿起一支铅笔刚要继续工作,旺达又说道:“喂,塞缪尔,我想如果你种上一行鲜花,种上一行蔬菜;然后,再种上一行鲜花,一行蔬菜,那一定妙极了。比如说吧,种上一行紫罗兰,再种上一行马铃薯。”
塞缪尔两手抱着头,当旺达在旁边说话的时候,他根本不能思考。但是,他不愿意伤害旺达的感情。
旺达看见塞缪尔愁眉苦脸的样子觉得很奇怪:“怎么啦?你是不是头疼啊?”
“是的,”塞缪尔哼哼叽叽地回答。他觉得如果旺达再继续说下去,他的头真的会疼的。
“啊,你这小可怜,”旺达站起身来,一边踮着脚尖朝窗前走,一边说,“我把窗帘给你拉上吧,你躺下好好睡一觉。”她把窗帘拉上就走了。
旺达走了以后,塞缪尔重重地跺了几下脚,然后走到窗前,把窗帘拉开。他又拿起笔,继续工作。旺达这时却跑去看阿洛伊修斯去了。
“你猜发生了什么事儿?”她对阿洛伊修斯说,”可怜的塞缪尔又头疼了。可是他还在坚持工作,设计他的菜园。”
旺达说完就走了,旺达走后,阿洛伊修斯想:“这真糟糕,如果我给他带去一壶热茶,也许能让他舒服一点儿。”于是,阿洛伊修斯烧了一些水,泡了一壶茶,就去看塞缪尔了。当他敲塞缪尔的家门时,塞缪尔开始大吼起来。
“小可怜,”阿洛伊修斯说着走进来,“这壶热茶会对你有帮助的。”
“我不需要任何帮助!”塞缪尔喊叫着,“我只想自己呆一会儿!”
“我理解你的心情,”阿洛伊修斯一边说一边倒了一杯茶,“把这杯茶喝下去,你就会觉得舒服点儿了。”
塞缪尔只好把这杯热茶喝下去。“现在,您可以离开了吧?”他说。
“当然可以!”阿洛伊修斯说完,踮着脚尖走出门,一直跑到旺达家。
“塞缪尔一定病得很厉害,”他说,“他一看见我就嚎叫起来。”
“小可怜,”旺达说,“都是这些设计工作把他累病了,我要立刻到他那儿去,帮他削铅笔。”
“这真是个好主意!”阿洛伊修斯说,“你先去给他削铅笔,过一会儿,我去给他送一盆花。想想看,他病得这么厉害,还要工作,真是太辛苦了。”
旺达又到了塞缪尔的家。她刚一进门,塞缪尔就开始大吼起来。“噢,亲爱的,”旺达一边削着铅笔,一边说,突然,她惊奇地发现:“咦,窗帘怎么又拉开了?”说着,她又一次拉上了窗帘。然后对塞缪尔说:“你就安安静静地休息会儿吧,我给你做晚饭去。”
“不!不!”塞缪尔尖叫着,“我不想吃什么晚饭,我只想我自己呆着!”
旺达在回家的路上一个劲地摇头:“我的天哪!塞缪尔连东西都不想吃,一定是头疼得要命。”
傍晚,阿洛伊修斯敲开旺达的门。他说:“我去给塞缪尔送花的时候,你知道他说了些什么吗?他又喊又叫又跺脚,还说他要逃走,要藏起来。”
“我真不明白,他怎么这么大的脾气?”旺达问。她倒了两杯茶,一杯给她自己,一杯给阿洛伊修斯。
“你说,他是不是今天工作得太累了?”阿洛伊修斯一边咬着点心一边问。
“啊,我看和工作没有关系,”旺达喝了一口茶说,“我想是我们对他的帮助害得他这样头疼。”
六、化装成二表妹的阿洛伊修斯
一个冬天的早晨,下着小雪,大灰狼阿洛伊修斯愁眉苦脸地坐在火炉旁边。他自言自语地说:“我过得真没意思,我希望自己是另外一只狼。一只比我现在过得有趣的狼。”忽然,他想出一个主意:“我知道该怎么办了,我要化装成另外一只狼,跟旺达和塞缪尔开个玩笑。明天就是圣瓦伦丁节,我要让他们请我去吃节日午餐。”
想到这儿,他赶快拿出一张纸,给旺达写了一封信,信上写着:
亲爱的旺达表姐:
我要来和你共度圣瓦伦丁节,我希望你还记得我。咱们已经很多很多年没有见过面了。
你的二表妹:温尼
又及:
我什么东西都爱吃。你给我准备什么样的午餐都行。
淘气的阿洛伊修斯把信封好,冒着雨跑出去把这封信投到旺达的信箱里。然后,他跑回家,开始做化装服。
不一会儿,旺达就跑来敲他的门。她叫着说:“啊,阿洛伊修斯,请你看看,我刚接到了这封信,我怎么也想不起来这个名叫温尼的表妹了。可她明天就要来了。我怎么招待她呢?”
阿洛伊修斯看见他写的那封信使旺达这样兴奋,心里很得意。“这很好办,”他说,“你可以请她吃一只烤火鸡,一只火腿也行,再来几盘酸果、馅饼、蔬菜和点心好了。”
“好吧,”旺达说,“就这样办吧!到时候你来当陪客,和我们一起吃午饭好吗?”
阿洛伊修斯装出病得狠厉害的样子。“不,谢谢你!”他说,“我的嗓子疼,好像得了感冒,恐怕马上就要病倒了。也许塞缪尔可以帮助你。”
“是的!”旺达说,“我是要求他帮忙,你最好用温盐水漱漱口,再见,阿洛伊修斯,真希望你早点恢复健康。”
“哈哈!”阿洛伊修斯在她身后把门关上,大笑起来,“一顿油汪汪、香喷喷的好饭在等着我呢。还有一场好戏可看。明天我可要乐个够了。”他找了一顶无边女帽,用帽带在下巴颊那儿打个蝴蝶结。接着,他缝制了一件晚礼服。这件晚礼服的下身是个蓬得鼓鼓的大裙子。他把衣服穿上,照了照镜子。镜子里的形象多滑稽呀!他看着镜子又是叫又是笑。他想:我还要戴之一副墨镜,再抹点口红。这样,他们就一点也认不出我来了。
他脱下他的化装服,把胡须卷得弯弯的,然后,跳上床睡觉了。第二天早晨,他戴上无边女帽,穿上晚礼服,戴上墨镜,抹了点口红,就朝旺达家跑去。一阵阵香味正从旺达的房子里飘出来。他敲了敲门。旺达开门请他进去。阿洛伊修斯娇声娇气地说:“亲爱的旺达表姐,你一点都没有变。”他紧紧地拥抱了旺达。然后,转过身去,发现塞缪尔正好奇地盯着他看呢。阿洛伊修斯问旺达:“这位也是你的一个亲戚吗?”可怜的旺达说:“不,这是塞缪尔。他是我的一个邻居,就住在大路那头。”
“这小伙子长得挺英俊的!”阿洛伊修斯尖声尖气地说。塞缪尔脸红了,看上去很不好意思。
他们在餐桌旁坐下。阿洛伊修斯心情愉快极了,他又吃又聊。“塞缪尔,我来的时候,肯定路过你的房子了。那房子挺干净,旁边还有一个小花园呢。”
“是的。”塞缪尔说,“请把黄油递过来。”
“这饭真好吃!”阿洛伊修斯说,“旺达表姐,请你递给我一个面包卷。我很喜欢花园,塞缪尔,请问是谁住在你家对面那座可爱的有门廊的房子里呢?”
“噢,那是阿洛伊修斯的房子。”塞缪尔说。
“阿洛伊修斯?多么响亮的名字!我一定要见见他,他长得英俊吗?”
“别提了!”塞缪尔大笑着说,“他长得丑极了!”
阿洛伊修斯听了这话差点被嘴里的酸果噎住。
“塞缪尔,你不要这样恶毒。”旺达说,“阿洛伊修斯生下来就丑,他自己有什么办法呢?”
阿洛伊修斯想道:“好呀,原来这就是他们对我的看法!”他又让旺达给他添了几块火鸡,然后,用娇滴滴的声音说:“相貌一般的人常常很聪明。我想阿洛伊修斯一定很有才华。”
“才华?”塞缪尔大叫着说,“哼,他蠢透了,旺达和我每时每刻都得照顾他。”
阿洛伊修斯都快气疯了。“是吗?”他说,“你们是怎么照顾他的呀?”
“嗐,他头脑一热就想出一个鬼主意,而我和旺达就得忍着。”塞缪尔说,“他今天不在这儿,我真高兴。”
“哼,”阿洛伊修斯想,“我一定得出这口气。我要让旺达对你发火,下次不让她邀请你参加晚会。”于是,他大声说:“旺达表姐,你给我烧点咖啡好吗?”
“当然可以。”旺达说完就到厨房烧咖啡去了。
她刚一走,阿洛伊修斯就大声叫起来:“你不能这样做呀!马上停止!”
旺达跑到门边问道:“出了什么事?”
“塞缪尔想把盐放到糖碗里!”阿洛伊修斯一边说,一边抖了抖他那蓬松的大裙子。
“我没有这样做!”塞缪尔叫了起来。
“塞缪尔,你太可耻了!”旺达说,“你现在是在我家做客,请你有点教养!”
塞缪尔不知道怎么办好,他怒视着坐在对面的阿洛伊修斯。
旺达又回到厨房。这时,阿洛伊修斯又大叫起来:“你不能这样做!啊,旺达表姐,你最好快点到这儿来。”
“这回他又干什么了?”旺达问。
“他刚才舔了公用的勺子。”阿洛伊修斯说。他看见塞缪尔脸上的表情都忍不住要笑了。
“啊,塞缪尔,”旺达说,“没想到你这么不懂事,我为你感到害臊!”
“为我感到害臊?”塞缪尔愤怒地说,“你应当为你的表妹感到害臊!”
“我不允许你侮辱我的亲戚!”旺达说,“请你现在就从我家出去!”
可怜的塞缪尔只好离开了。因为旺达连一句辩解的话都不想听。
旺达转过身来对阿洛伊修斯说:“亲爱的温尼表妹,我为刚才发生的事情感到很抱歉。我希望你把它忘掉。”
“我永远不会忘!”阿洛伊修斯一边说,一边摘下了他的伪装,“请把焰饼递过来!”
但是,旺达没有给他拿馅饼,而是跑到门外把塞缪尔叫了回来。
他们三个一起高高兴兴地吃完了这顿午餐。
七、大灰狼阿洛伊修斯的把戏
万圣节到了。阿洛伊修斯焦急地盼望太阳快点下山。他和塞缪尔刚去过商店,现在正朝家走。塞缪尔在商店里买了许多苹果和糖,准备晚上招待客人。阿洛伊修斯多想吃这些糖果啊。塞缪尔抱着一个大纸口袋,里面装着各式各样的糖果。有用彩色纸包着的小块蜜饯,有玻璃纸包着的薄荷棒棒糖,有用蓝色纸包着的泡泡糖,还有用银纸包着的巧克力。这些糖果的味道多好闻啊。
走出商店的时候,阿洛伊修斯对塞缪尔说:“我很愿意替你拿这个纸包。”
“嗐,你以为我是个大傻瓜吗?”塞缪尔叫着说,“只要我一转身,你就会偷走一块糖,你是一只大馋猪。等咱们到了家,口袋里一块糖也剩不下。我拿什么来招待客人呢?”
“我不是一只猪。”阿洛伊修斯喊道。他气得胡子直打颤:“我的胃口很小,像一只小鸟的胃口那么小。”
“像一只小鸟的胃口那么小?”塞缪尔大笑起来,“如果一只小鸟每顿饭吃得像你一样多,他很快就会长成鸵鸟那么大了。”
阿洛伊修斯气坏了!他恶狠狠地踢着大路上的石头子儿。“鸵鸟,好,我记住了!”他一边想一边斜眼看了看塞缪尔紧紧抱着的那个鼓鼓的纸口袋。“我无论如何也要把这些糖果弄到手!”他把两只手插在口袋里,一边走,一边想着计策。
“塞缪尔,”他说,“如果你整个下午都把糖果放在家里,糖果会变黏的。你干吗不把这些糖果放在那口枯井的吊桶里呢?你把吊绳放下一半,让吊桶悬在井里,井里边挺凉快的,糖果就不会变黏了。”
“哼!你这个糊涂虫!”塞缪尔咧开嘴笑着说,“你以为我有那么傻吗?只要我一离开井边,你就会偷偷地溜过去把糖果拿走。我今天下午打算守着这些糖果,这样,如果今天晚上旺达到我家来玩,我就可以请她吃糖果了。我听说她要化装成一个鬼,正在做鬼穿的斗篷呢!”
他们就要到家了。阿洛伊修斯一下想起一个主意:“我知道该怎么办了。我也要做一件鬼穿的斗篷,抢在旺达前面到塞缪尔家去,把糖果拿走。”
他看看塞缪尔走上通往家门的小路。然后,淘气的阿洛伊修斯就跑到旺达家去了。
“啊,阿洛伊修斯,”旺达说,“我做了一个最怕人的鬼斗篷,我真希望快点天黑,好披上这件斗篷去敲塞缪尔家的门。你觉得这件衣服能吓住他吗?”她一边提起那件斗篷,一边说。
“噢,我不知道。”阿洛伊修斯说,“你为什么不穿上试一试,让我好好看看呢?”
其实,阿洛伊修斯只是想看看这件衣服是怎么做的,好照样做一件。旺达把斗篷蒙在头上。他看出这个斗篷是一件白床单做的,上边穿了两个洞当眼睛。
“你没有做袖子,手怎么拿东西呢?”阿洛伊修斯问道。因为他想起塞缪尔曾经说过,要请旺达吃糖果。
“我能隔着床单拿东西。”旺达说,“看,就这样拿。”说着,她拿起一轴线。
“但是,塞缪尔可能要请你吃点心,你怎么吃呢?”“天哪!”旺达叹了一口气,“如果他请我吃东西,我想我就只好把床单从头上揭下来了。”
但是,阿洛伊修斯很明白那时候他该怎么办。他跑回家去,一把把床单从床上扯下来,在上边剪了两个窟窿。然后,他把一个大口袋拴在皮带上,把床单蒙在头上。长长的床单拖到地板上,在他身上飘来飘去。
太阳落山了,天差不多完全黑了。阿洛伊修斯急忙朝塞缪尔家跑去。当他快到那儿的时候,他开始模仿旺达用轻巧的小碎步跑着。他敲了敲门。
“救命啊!”塞缪尔一边开门,一边叫道,“请不要伤害我,鬼太太!”他装出很害怕的样子。塞缪尔穿得很体面。他把头梳得光光的,扎着他最好的领带。
“这个没用的老傻瓜!”阿洛伊修斯一边这样想着,一边轻手轻脚地坐在了一把摇椅的边上,轻轻地摇起来。
“亲爱的鬼太太,”塞缪尔一边说,一边走过来,“如果你不再吓唬我,我就请你吃点东西。你爱吃糖果吗?”
阿洛伊修斯点点头。但是一句话也不说。
塞缪尔端进来一大盘糖果和蜜饯。“你最好把你的斗篷脱掉,好用手拿糖果。”
阿洛伊修斯摇摇头。
塞缪尔咧开嘴笑了:“哎呀呀,旺达,你真的以为我会上你的当吗?”
阿洛伊修斯伸出胳膊抓了一大把糖果,他把糖果从斗篷上当眼睛的一个窟窿里扔进去,然后把它们装进拴在皮带上的口袋里。塞缪尔惊呆了。阿洛伊修斯伸出胳膊又抓下一大把糖果。塞缪尔以前从来没见过旺达这么没教养。
正在这时,他们听见有人走上了门前的小路,“我敢打赌,这准是阿洛伊修斯。我们对他耍个把戏,好吗?”塞缪尔说。
阿洛伊修斯一边点头,一边又抓了一大把糖果。“喂!”塞缪尔边说边提着一大桶水跑回来。“你提着这桶水上楼去,阿洛伊修斯一敲门,你就把水泼在他身上。”阿洛伊修斯点点头,提着桶上楼了。他从前门上方的窗口往外看。
旺达披着鬼斗篷走上了门前的小路。她敲门的时候抬头一看,“阿洛伊修斯!”旺达尖叫着说,“你敢把水泼在我身上!”
塞缪尔打开前门,当他认识到第二个鬼才是旺达时,已经太迟了。他想把头缩回去,但是动作太慢,阿洛伊修斯把一桶凉水都倒在了塞缪尔毛茸茸的傻脑袋上了。塞缪尔一边生气地骂着,一边擦眼睛,这时,阿洛伊修斯窜出了前门,从还没反应过来的旺达和塞缪尔中间跑了过去。
“万圣节快乐!”他一边跑上小路,一边叫遣,“盘子里还留着好多糖果呢,足够你们吃的,塞缪尔,你请我吃糖和蜜饯,我请你看了个小把戏。”
蹦蹦跳跳地来到旺达家,他敲门进去了。“早晨好,旺达!今天我正好没鸡蛋了,如果你有多余的,借给我六个好吗?”
“当然可以,阿洛伊修斯。”旺达一边说一边从篮子里取出六个鸡蛋,放进纸袋里,递给阿洛伊修斯。“我希望你明天过得快乐!”她又说。
“但愿如此!”阿洛伊修斯说。
“如果你不太忙的话,你和塞缪尔到我家来,咱们一块儿过节,好吗?”旺达问。
“好吧!我们也是这样想的。”阿洛伊修斯说完,拿起那袋鸡蛋动身回家了。当他路过塞缪尔家时,他大声喊:“到我家来咱们一块染蛋吧!我搞到了六个鸡蛋。”
不一会儿,塞缪尔和阿洛伊修斯就把鸡蛋染好了。
“这些蛋真好看,它们也一定很好吃!”塞缪尔说。
“旺达一再邀请我们明天去她家过节,也许我们真能吃到这些蛋呢!”阿洛伊修斯说。
第二天一大早,阿洛伊修斯和塞缪尔就悄悄溜进了旺达家,这时天刚蒙蒙亮。
突然,后院鸡棚里响起了一阵响亮的叫声“喔喔喔”旺达惊醒了。她从床上跳下来,披上外套,心想:“我的老天爷,究竟是什么在叫呢?”她跑到鸡棚那儿,正好看见塞缪尔和阿洛伊修斯,他们俩正在往铺着稻草的盒子里放彩蛋呢。
“喔!喔!喔!”公鸡又尖叫起来。
旺达大笑起来:“天哪,我的小公鸡,看看这两只复活节的兔子吧,它们是我所见过的最滑稽的兔子了。”
阿洛伊修斯尖声喊道:“我们不是兔子!”
旺达说:“而这只鸡也不是下彩蛋的母鸡呀!”
塞缪尔大笑起来,旺达的笑声更响亮,他们俩用手指着阿洛伊修斯,他们笑得连胡子都在抖动了。
“喔!喔!喔!”公鸡直起脖子尖叫,它也觉得很开心。
“啊,我的天哪!”旺达一边把彩蛋放到篮子里,一边笑着说,“决到屋子里来吧!让我们一起吃早饭,就炒这些彩蛋吃,咱们今天过得很快乐。”
五、大灰狼塞缚尔的头疼
阿洛伊修斯在路上散步,路过他的朋友塞缪尔的家,他想:“嗯,我进去串串门吧,看看塞缪尔在干什么。”他穿过花园的小路,敲了敲塞缪尔的房门。
门一打开,阿洛伊修斯就说:“天气这么好,咱们出去散散步怎么样?”
“我本来是乐意去的,”塞缪尔说,“可是,今天我太忙了,不能去,我正在设计我的菜园。”
阿洛伊修斯从塞缪尔的肩上望过去,看见塞缪尔的客厅中间有一张牌桌,上面铺满了种子目录表和蔬菜画片。阿洛伊修斯走过去,一边翻看着那些色彩鲜艳的蔬菜画片一边说:“这些可爱的西葫芦挺不错,那些红甜菜也还可以,对了,你还可以种些豌豆,让它们顺着篱笆爬得高高的。”阿洛伊修斯把种子目录表和蔬菜画片翻了个遍,扔得到处都是,连塞缪尔刚才正在研究的那张画片也给弄得不知哪儿去了。
“听我说,阿洛伊修斯,”塞缪尔说道,“你把我的东西全弄乱了,快去接着散你的步吧!”
阿洛伊修斯一边乱翻着那些画片,一边说:“不,不,我要帮助你,瞧,这儿有几个大南瓜,你干吗不种点儿呢?”
塞缪尔很想继续工作,他说:“阿洛伊修斯,如果你也想设计一个菜园,那么,你自己去买种子目录表好了。走开,你还是去散步吧,你在旁边说话,我无法思考。”
阿洛伊修斯只好走了,他来到朋友旺达的家,告诉旺达,塞缪尔正在设计菜园。
阿洛伊修斯在旺达家呆了一会儿就走了。
“我能帮塞缪尔做点儿什么呢?”旺达心里想,“噢,我想起来了,我给他带顿午饭去。这样,他就不用停下工作去做饭了。”她装了一盒美味的午餐,就到塞缪尔家去了。
她刚一敲门,塞缪尔就大声呻吟起来:“别,别,当我努力思考问题的时候,我希望所有的人都离我远远的,别来打扰我!”
“是这样的,塞缪尔,”旺达说着推门进来,“阿洛伊修斯告诉我你正忙着设计菜园,所以,我给你带来一顿午饭。这样,你就不用放下工作自己做午饭了。哎呀,这些图画多好看啊!”她一边说一边看着菜种画片。
塞缪尔向她说了声“谢谢”,把午饭盒拿到了厨房。“你要不要坐一会儿?”他竭力做出有礼貌的样子说。
“啊,我不想打断你的工作。”旺达说着拿起一张画片坐在了椅子上,“请你继续设计吧,就当我不在这儿好了。”
塞缪尔坐下来,拿起一支铅笔刚要继续工作,旺达又说道:“喂,塞缪尔,我想如果你种上一行鲜花,种上一行蔬菜;然后,再种上一行鲜花,一行蔬菜,那一定妙极了。比如说吧,种上一行紫罗兰,再种上一行马铃薯。”
塞缪尔两手抱着头,当旺达在旁边说话的时候,他根本不能思考。但是,他不愿意伤害旺达的感情。
旺达看见塞缪尔愁眉苦脸的样子觉得很奇怪:“怎么啦?你是不是头疼啊?”
“是的,”塞缪尔哼哼叽叽地回答。他觉得如果旺达再继续说下去,他的头真的会疼的。
“啊,你这小可怜,”旺达站起身来,一边踮着脚尖朝窗前走,一边说,“我把窗帘给你拉上吧,你躺下好好睡一觉。”她把窗帘拉上就走了。
旺达走了以后,塞缪尔重重地跺了几下脚,然后走到窗前,把窗帘拉开。他又拿起笔,继续工作。旺达这时却跑去看阿洛伊修斯去了。
“你猜发生了什么事儿?”她对阿洛伊修斯说,”可怜的塞缪尔又头疼了。可是他还在坚持工作,设计他的菜园。”
旺达说完就走了,旺达走后,阿洛伊修斯想:“这真糟糕,如果我给他带去一壶热茶,也许能让他舒服一点儿。”于是,阿洛伊修斯烧了一些水,泡了一壶茶,就去看塞缪尔了。当他敲塞缪尔的家门时,塞缪尔开始大吼起来。
“小可怜,”阿洛伊修斯说着走进来,“这壶热茶会对你有帮助的。”
“我不需要任何帮助!”塞缪尔喊叫着,“我只想自己呆一会儿!”
“我理解你的心情,”阿洛伊修斯一边说一边倒了一杯茶,“把这杯茶喝下去,你就会觉得舒服点儿了。”
塞缪尔只好把这杯热茶喝下去。“现在,您可以离开了吧?”他说。
“当然可以!”阿洛伊修斯说完,踮着脚尖走出门,一直跑到旺达家。
“塞缪尔一定病得很厉害,”他说,“他一看见我就嚎叫起来。”
“小可怜,”旺达说,“都是这些设计工作把他累病了,我要立刻到他那儿去,帮他削铅笔。”
“这真是个好主意!”阿洛伊修斯说,“你先去给他削铅笔,过一会儿,我去给他送一盆花。想想看,他病得这么厉害,还要工作,真是太辛苦了。”
旺达又到了塞缪尔的家。她刚一进门,塞缪尔就开始大吼起来。“噢,亲爱的,”旺达一边削着铅笔,一边说,突然,她惊奇地发现:“咦,窗帘怎么又拉开了?”说着,她又一次拉上了窗帘。然后对塞缪尔说:“你就安安静静地休息会儿吧,我给你做晚饭去。”
“不!不!”塞缪尔尖叫着,“我不想吃什么晚饭,我只想我自己呆着!”
旺达在回家的路上一个劲地摇头:“我的天哪!塞缪尔连东西都不想吃,一定是头疼得要命。”
傍晚,阿洛伊修斯敲开旺达的门。他说:“我去给塞缪尔送花的时候,你知道他说了些什么吗?他又喊又叫又跺脚,还说他要逃走,要藏起来。”
“我真不明白,他怎么这么大的脾气?”旺达问。她倒了两杯茶,一杯给她自己,一杯给阿洛伊修斯。
“你说,他是不是今天工作得太累了?”阿洛伊修斯一边咬着点心一边问。
“啊,我看和工作没有关系,”旺达喝了一口茶说,“我想是我们对他的帮助害得他这样头疼。”
六、化装成二表妹的阿洛伊修斯
一个冬天的早晨,下着小雪,大灰狼阿洛伊修斯愁眉苦脸地坐在火炉旁边。他自言自语地说:“我过得真没意思,我希望自己是另外一只狼。一只比我现在过得有趣的狼。”忽然,他想出一个主意:“我知道该怎么办了,我要化装成另外一只狼,跟旺达和塞缪尔开个玩笑。明天就是圣瓦伦丁节,我要让他们请我去吃节日午餐。”
想到这儿,他赶快拿出一张纸,给旺达写了一封信,信上写着:
亲爱的旺达表姐:
我要来和你共度圣瓦伦丁节,我希望你还记得我。咱们已经很多很多年没有见过面了。
你的二表妹:温尼
又及:
我什么东西都爱吃。你给我准备什么样的午餐都行。
淘气的阿洛伊修斯把信封好,冒着雨跑出去把这封信投到旺达的信箱里。然后,他跑回家,开始做化装服。
不一会儿,旺达就跑来敲他的门。她叫着说:“啊,阿洛伊修斯,请你看看,我刚接到了这封信,我怎么也想不起来这个名叫温尼的表妹了。可她明天就要来了。我怎么招待她呢?”
阿洛伊修斯看见他写的那封信使旺达这样兴奋,心里很得意。“这很好办,”他说,“你可以请她吃一只烤火鸡,一只火腿也行,再来几盘酸果、馅饼、蔬菜和点心好了。”
“好吧,”旺达说,“就这样办吧!到时候你来当陪客,和我们一起吃午饭好吗?”
阿洛伊修斯装出病得狠厉害的样子。“不,谢谢你!”他说,“我的嗓子疼,好像得了感冒,恐怕马上就要病倒了。也许塞缪尔可以帮助你。”
“是的!”旺达说,“我是要求他帮忙,你最好用温盐水漱漱口,再见,阿洛伊修斯,真希望你早点恢复健康。”
“哈哈!”阿洛伊修斯在她身后把门关上,大笑起来,“一顿油汪汪、香喷喷的好饭在等着我呢。还有一场好戏可看。明天我可要乐个够了。”他找了一顶无边女帽,用帽带在下巴颊那儿打个蝴蝶结。接着,他缝制了一件晚礼服。这件晚礼服的下身是个蓬得鼓鼓的大裙子。他把衣服穿上,照了照镜子。镜子里的形象多滑稽呀!他看着镜子又是叫又是笑。他想:我还要戴之一副墨镜,再抹点口红。这样,他们就一点也认不出我来了。
他脱下他的化装服,把胡须卷得弯弯的,然后,跳上床睡觉了。第二天早晨,他戴上无边女帽,穿上晚礼服,戴上墨镜,抹了点口红,就朝旺达家跑去。一阵阵香味正从旺达的房子里飘出来。他敲了敲门。旺达开门请他进去。阿洛伊修斯娇声娇气地说:“亲爱的旺达表姐,你一点都没有变。”他紧紧地拥抱了旺达。然后,转过身去,发现塞缪尔正好奇地盯着他看呢。阿洛伊修斯问旺达:“这位也是你的一个亲戚吗?”可怜的旺达说:“不,这是塞缪尔。他是我的一个邻居,就住在大路那头。”
“这小伙子长得挺英俊的!”阿洛伊修斯尖声尖气地说。塞缪尔脸红了,看上去很不好意思。
他们在餐桌旁坐下。阿洛伊修斯心情愉快极了,他又吃又聊。“塞缪尔,我来的时候,肯定路过你的房子了。那房子挺干净,旁边还有一个小花园呢。”
“是的。”塞缪尔说,“请把黄油递过来。”
“这饭真好吃!”阿洛伊修斯说,“旺达表姐,请你递给我一个面包卷。我很喜欢花园,塞缪尔,请问是谁住在你家对面那座可爱的有门廊的房子里呢?”
“噢,那是阿洛伊修斯的房子。”塞缪尔说。
“阿洛伊修斯?多么响亮的名字!我一定要见见他,他长得英俊吗?”
“别提了!”塞缪尔大笑着说,“他长得丑极了!”
阿洛伊修斯听了这话差点被嘴里的酸果噎住。
“塞缪尔,你不要这样恶毒。”旺达说,“阿洛伊修斯生下来就丑,他自己有什么办法呢?”
阿洛伊修斯想道:“好呀,原来这就是他们对我的看法!”他又让旺达给他添了几块火鸡,然后,用娇滴滴的声音说:“相貌一般的人常常很聪明。我想阿洛伊修斯一定很有才华。”
“才华?”塞缪尔大叫着说,“哼,他蠢透了,旺达和我每时每刻都得照顾他。”
阿洛伊修斯都快气疯了。“是吗?”他说,“你们是怎么照顾他的呀?”
“嗐,他头脑一热就想出一个鬼主意,而我和旺达就得忍着。”塞缪尔说,“他今天不在这儿,我真高兴。”
“哼,”阿洛伊修斯想,“我一定得出这口气。我要让旺达对你发火,下次不让她邀请你参加晚会。”于是,他大声说:“旺达表姐,你给我烧点咖啡好吗?”
“当然可以。”旺达说完就到厨房烧咖啡去了。
她刚一走,阿洛伊修斯就大声叫起来:“你不能这样做呀!马上停止!”
旺达跑到门边问道:“出了什么事?”
“塞缪尔想把盐放到糖碗里!”阿洛伊修斯一边说,一边抖了抖他那蓬松的大裙子。
“我没有这样做!”塞缪尔叫了起来。
“塞缪尔,你太可耻了!”旺达说,“你现在是在我家做客,请你有点教养!”
塞缪尔不知道怎么办好,他怒视着坐在对面的阿洛伊修斯。
旺达又回到厨房。这时,阿洛伊修斯又大叫起来:“你不能这样做!啊,旺达表姐,你最好快点到这儿来。”
“这回他又干什么了?”旺达问。
“他刚才舔了公用的勺子。”阿洛伊修斯说。他看见塞缪尔脸上的表情都忍不住要笑了。
“啊,塞缪尔,”旺达说,“没想到你这么不懂事,我为你感到害臊!”
“为我感到害臊?”塞缪尔愤怒地说,“你应当为你的表妹感到害臊!”
“我不允许你侮辱我的亲戚!”旺达说,“请你现在就从我家出去!”
可怜的塞缪尔只好离开了。因为旺达连一句辩解的话都不想听。
旺达转过身来对阿洛伊修斯说:“亲爱的温尼表妹,我为刚才发生的事情感到很抱歉。我希望你把它忘掉。”
“我永远不会忘!”阿洛伊修斯一边说,一边摘下了他的伪装,“请把焰饼递过来!”
但是,旺达没有给他拿馅饼,而是跑到门外把塞缪尔叫了回来。
他们三个一起高高兴兴地吃完了这顿午餐。
七、大灰狼阿洛伊修斯的把戏
万圣节到了。阿洛伊修斯焦急地盼望太阳快点下山。他和塞缪尔刚去过商店,现在正朝家走。塞缪尔在商店里买了许多苹果和糖,准备晚上招待客人。阿洛伊修斯多想吃这些糖果啊。塞缪尔抱着一个大纸口袋,里面装着各式各样的糖果。有用彩色纸包着的小块蜜饯,有玻璃纸包着的薄荷棒棒糖,有用蓝色纸包着的泡泡糖,还有用银纸包着的巧克力。这些糖果的味道多好闻啊。
走出商店的时候,阿洛伊修斯对塞缪尔说:“我很愿意替你拿这个纸包。”
“嗐,你以为我是个大傻瓜吗?”塞缪尔叫着说,“只要我一转身,你就会偷走一块糖,你是一只大馋猪。等咱们到了家,口袋里一块糖也剩不下。我拿什么来招待客人呢?”
“我不是一只猪。”阿洛伊修斯喊道。他气得胡子直打颤:“我的胃口很小,像一只小鸟的胃口那么小。”
“像一只小鸟的胃口那么小?”塞缪尔大笑起来,“如果一只小鸟每顿饭吃得像你一样多,他很快就会长成鸵鸟那么大了。”
阿洛伊修斯气坏了!他恶狠狠地踢着大路上的石头子儿。“鸵鸟,好,我记住了!”他一边想一边斜眼看了看塞缪尔紧紧抱着的那个鼓鼓的纸口袋。“我无论如何也要把这些糖果弄到手!”他把两只手插在口袋里,一边走,一边想着计策。
“塞缪尔,”他说,“如果你整个下午都把糖果放在家里,糖果会变黏的。你干吗不把这些糖果放在那口枯井的吊桶里呢?你把吊绳放下一半,让吊桶悬在井里,井里边挺凉快的,糖果就不会变黏了。”
“哼!你这个糊涂虫!”塞缪尔咧开嘴笑着说,“你以为我有那么傻吗?只要我一离开井边,你就会偷偷地溜过去把糖果拿走。我今天下午打算守着这些糖果,这样,如果今天晚上旺达到我家来玩,我就可以请她吃糖果了。我听说她要化装成一个鬼,正在做鬼穿的斗篷呢!”
他们就要到家了。阿洛伊修斯一下想起一个主意:“我知道该怎么办了。我也要做一件鬼穿的斗篷,抢在旺达前面到塞缪尔家去,把糖果拿走。”
他看看塞缪尔走上通往家门的小路。然后,淘气的阿洛伊修斯就跑到旺达家去了。
“啊,阿洛伊修斯,”旺达说,“我做了一个最怕人的鬼斗篷,我真希望快点天黑,好披上这件斗篷去敲塞缪尔家的门。你觉得这件衣服能吓住他吗?”她一边提起那件斗篷,一边说。
“噢,我不知道。”阿洛伊修斯说,“你为什么不穿上试一试,让我好好看看呢?”
其实,阿洛伊修斯只是想看看这件衣服是怎么做的,好照样做一件。旺达把斗篷蒙在头上。他看出这个斗篷是一件白床单做的,上边穿了两个洞当眼睛。
“你没有做袖子,手怎么拿东西呢?”阿洛伊修斯问道。因为他想起塞缪尔曾经说过,要请旺达吃糖果。
“我能隔着床单拿东西。”旺达说,“看,就这样拿。”说着,她拿起一轴线。
“但是,塞缪尔可能要请你吃点心,你怎么吃呢?”“天哪!”旺达叹了一口气,“如果他请我吃东西,我想我就只好把床单从头上揭下来了。”
但是,阿洛伊修斯很明白那时候他该怎么办。他跑回家去,一把把床单从床上扯下来,在上边剪了两个窟窿。然后,他把一个大口袋拴在皮带上,把床单蒙在头上。长长的床单拖到地板上,在他身上飘来飘去。
太阳落山了,天差不多完全黑了。阿洛伊修斯急忙朝塞缪尔家跑去。当他快到那儿的时候,他开始模仿旺达用轻巧的小碎步跑着。他敲了敲门。
“救命啊!”塞缪尔一边开门,一边叫道,“请不要伤害我,鬼太太!”他装出很害怕的样子。塞缪尔穿得很体面。他把头梳得光光的,扎着他最好的领带。
“这个没用的老傻瓜!”阿洛伊修斯一边这样想着,一边轻手轻脚地坐在了一把摇椅的边上,轻轻地摇起来。
“亲爱的鬼太太,”塞缪尔一边说,一边走过来,“如果你不再吓唬我,我就请你吃点东西。你爱吃糖果吗?”
阿洛伊修斯点点头。但是一句话也不说。
塞缪尔端进来一大盘糖果和蜜饯。“你最好把你的斗篷脱掉,好用手拿糖果。”
阿洛伊修斯摇摇头。
塞缪尔咧开嘴笑了:“哎呀呀,旺达,你真的以为我会上你的当吗?”
阿洛伊修斯伸出胳膊抓了一大把糖果,他把糖果从斗篷上当眼睛的一个窟窿里扔进去,然后把它们装进拴在皮带上的口袋里。塞缪尔惊呆了。阿洛伊修斯伸出胳膊又抓下一大把糖果。塞缪尔以前从来没见过旺达这么没教养。
正在这时,他们听见有人走上了门前的小路,“我敢打赌,这准是阿洛伊修斯。我们对他耍个把戏,好吗?”塞缪尔说。
阿洛伊修斯一边点头,一边又抓了一大把糖果。“喂!”塞缪尔边说边提着一大桶水跑回来。“你提着这桶水上楼去,阿洛伊修斯一敲门,你就把水泼在他身上。”阿洛伊修斯点点头,提着桶上楼了。他从前门上方的窗口往外看。
旺达披着鬼斗篷走上了门前的小路。她敲门的时候抬头一看,“阿洛伊修斯!”旺达尖叫着说,“你敢把水泼在我身上!”
塞缪尔打开前门,当他认识到第二个鬼才是旺达时,已经太迟了。他想把头缩回去,但是动作太慢,阿洛伊修斯把一桶凉水都倒在了塞缪尔毛茸茸的傻脑袋上了。塞缪尔一边生气地骂着,一边擦眼睛,这时,阿洛伊修斯窜出了前门,从还没反应过来的旺达和塞缪尔中间跑了过去。
“万圣节快乐!”他一边跑上小路,一边叫遣,“盘子里还留着好多糖果呢,足够你们吃的,塞缪尔,你请我吃糖和蜜饯,我请你看了个小把戏。”